"Shen Nu i altres tresors amagats" és un espectacle de música en directe i cinema basat en tres històries filmades als anys 30: una xinesa, una catalana i una japonesa.
Els tres films – que parlen de tresors - es presenten d’una forma sorprenent, saltant d’un a l’altre, sense perdre el fil. Un experiment amb diferents capes d’expressió artística, on l’espectador tria la seva implicació: la música, el cinema, les vivències humanes, la història...
Adaptació al català d’un poema de la poetesa xinesa Shijing (segles VII al X abans E.C.)
Lletra: Shijing, VII al X abans E.C.
lletra de Yu Xuanji 魚玄機, Li Qingzhao 李清照, Qiu Jin 秋瑾
lletra de Yu Xuanji 魚玄機, Li Qingzhao 李清照, Qiu Jin 秋瑾
Qiū Jǐn (秋瑾) (1875 1907) feminista i escriptora xinesa que va ser executada després d'un alçament fallit. Va lluitar pels drets de les dones, tals com la llibertat de casar-se, educació i l'abolició del costum d'embenament dels peus. Qiu Jiu va ser fundadora, a Xangai, del diari Zhongguo Nübao ('Diari de la Dona de la Xina'). El juliol de 1907, Qiu va ser arrestada a l'escola. Després de ser torturada, fou executada, decapitada, als 31 anys. Avui en dia és considerada una heroïna a la Xina.
TONI XUCLÀ: composició i direcció; guitarra elèctrica
EVA KAUÉ: veu, teclats
ORIOL AYMAT: violoncel, violoncel electrònic
RAVID GOLDSCHMIDT: hang
“Shen Nü i altres tresors amagats” és un espectacle de música en directe i cinema basat en tres històries filmades als anys 30: una xinesa, una catalana i una japonesa. Els tres films – que parlen de tresors – es presenten d’una forma sorprenent, saltant d’un a l’altre, sense perdre el fil. Les composicions de Toni Xuclà i les imatges cinematogràfiques són protagonistes per igual, i s’uneixen per explicar històries que parlen de la bondat humana per sobre de la maldat, de la importància de l’amor i de la protecció de la família. Els quatre intèrprets, amb dilatada experiència en treballs interdisciplinaris, aconsegueixen una sonoritat única.
Tres films, tres tresors i tres cultures:
“Shen Nü” (Shanghai, 1934), El més sublim (Costa Brava 1927: Blanes, Lloret de Mar, Palamós i Tossa de mar), Sanko i el pop (Japó 1933).
La música està formada per una banda sonora en part instrumental i en part cançons com aquesta “Les dones estan fetes amb la fusta dels herois” amb lletra de Yu Xuanji 魚玄機, Li Qingzhao 李清照, Qiu Jin 秋瑾 . L’espectacle s’ha dut a terme amb la col·laboració de la Filmoteca de Catalunya, China Film Archive, Ajuntament de Sabadell i la Casa Àsia.
BATALL MANAGEMENT - info@batall.com
Si vols rebre notícies de les properes activitats de Toni Xuclà, subscriute al Butlletí
© 2024 tonixucla